— Голубиная почта, Ваше Высочество. Это пока самый быстрый способ передачи сообщений. Но это привилегия дворян. В Баварии никто больше не смеет держать голубей. Можно головы лишиться.
В дверях служанка обернулась и одарила инфанта таким зовуще-обещающим взглядом, с таким обожанием, что мне даже завидно сделалось. И это несмотря на ее внешность серой мышки.
Вельзер, похоже, не стремился по жизни вообще кому-либо доверять, но раз попала нога в колесо пищи, но беги.
СИР — (фр. sire, англ. sire) — форма обращения к монарху. Соответствует русскому Ваше Величество, Государь. Употреблялось в Англии, Франции, Италии, Германии и Испании. Исторически имело более широкое использование на протяжении средних веков как обращение к своему сеньору, либо просто к человеку стоящему выше на феодальной лестнице.
РИКОС ОМБРЕС (исп. Богатые люди) — в кодексе XIV ст. написано, что «в Испании рикос омбрес называются те, которых величают в других странах графами и баронами». Но больше они похожи на русских бояр домонгольского периода. Каждый из рикос омбрес обладал правом «отъезда», т. е. мог свободно покидать королевство, объявлять войну, как королю, так и членам своего сословия, или вступать с ними в союз. Несмотря на индивидуальную силу каждого из рико омбре, они не обладали прочной сословной организацией и потому не могли подчинить своему влиянию ни городское сословие, ни королевскую власть. Если в борьбе против короля силы их партии оказывались недостаточными, то рикос омбрес удалялись либо в Арагон, либо к арабам, и там возбуждали врагов против родной страны — Наварры.
А в глазах дю Валлона читалась борьба принципов поэзии с принципом не упускать халяву. Наконец он произнес.