Цитата #2422 из книги «Госпожа удача»

Обычно он молился по-русски, но сейчас латынь, холодная и чистая, как горная вода, успокаивала бешено колотящееся сердце. Делай, что должен, и будь что будет. Он обтер рану салфеткой и разорвал зубами пакет с дренажной системой.

Просмотров: 7

Госпожа удача

Госпожа удача

Еще цитаты из книги «Госпожа удача»

Невозмутимый бармен смешал пять капель «Столичной» с пятью каплями «Джонни Уокер» и поставил этот дринк перед Верещагиным.

Просмотров: 8

— Я не хочу об этом думать, — резко ответил Верещагин.

Просмотров: 4

«Давай, холера, вставай! Ножками топай, спускайся, замерзнешь ведь к е…ой матери!»

Просмотров: 7

— Не-а, — сказал Палишко. — Только тот покойник. Вот, смотрите, — он протянул майору идентификационный браслет.

Просмотров: 4

Одновременно он сделал шаг влево, оказавшись между открывшейся дверью и стеной. Правая рука скользнула в кобуру и появилась оттуда с довеском.

Просмотров: 7