— Я, кажется, по ошибке попал не в ту ювелирную лавку, верните камень!
— Какая могла бы быть жена для сына, если бы он не был таким идиотом! — пробормотал граф. — Продолжай, Жиль, я внимательно слушаю.
— Кого это ты ко мне привел? — весело спросил у сына румяный круглолицый старик лет семидесяти. — Приветствую вас, господин!
К обеду собрались все, в том числе и недовольный Саш. Удалось разыскать еще двоих и сам пришел третий. Не хватало только троих, но их решили не ждать.
— Да запросто, — сказала герцогиня. — Предупрежу родителей и деда и направлю за вами экипаж. Заодно познакомлю вас с ними и вместе поужинаем. Уверена, что моим близким вы понравитесь. А для Серга подобное знакомство может оказаться очень полезным. Я все-таки не советовала бы обращаться за помощью к графу Ажи, мой дед будет понадежнее.
— Мог, — согласился Сергей. — Но вряд ли. Слишком пакостная натура. Ему будет мало меня убить, ему нужно меня помучить. А самый верный способ сделать меня несчастным — это лишить вас. Но я тоже на всякий случай приму меры. Буду выезжать реже и разными маршрутами и увеличу охрану. Джок, как по вашему, куда думает уехать наш Андре после всего? Я думаю, у него не должно быть сомнений в том, что мы сделаем всеобщим достоянием подробности нашей сделки и можем объявить на него охоту.