Цитата #1612 из книги «Россия за облаком»

— Та як же! — усмехнулся русификатор. — Тильки дывись, людына добра, я бачу — Малороссия, а ты — Украйна. Малороссия — имя любовное, уважительное. Малый совет при государе — самые приближённые советники, что-то вроде политбюро недавних дней. Малая дружина — наилучшая, вернейшая часть княжеского войска. Малая родина — это не вся страна, а то место, где родился, к чему сердцем прикипел. Так и Малороссия — сердце России, её русифицировать не надо. Недаром же Киев — мать городов русских. Вот Украина означает всего лишь «окраина». Этих украин в России, что собак нерезаных: Терская украина, Новороссийская… ещё какие-то. Недаром говорят: «в России», но «на Украине». Ничего не попишешь, закон языка: «в центре», но «на окраине».

Просмотров: 11

Россия за облаком

Россия за облаком

Еще цитаты из книги «Россия за облаком»

Путник, к его удивлению, не возмутился, а словно бы считать принялся про себя, только что пальцев не загибал.

Просмотров: 3

— Тогда — присядем на дорожку, — майор кивнул на первую из телег, в которую уже была запряжена каурая лошадь.

Просмотров: 2

— Двустволка. А точнее — не знаю, не разбираюсь я в ружьях.

Просмотров: 4

— Вы знаете, в пятидесятые годы на такие вещи никто внимания не обращал. У нас во дворе мальчишки царскими рублями в орлянку играли.

Просмотров: 5

Снова затрещал автомат, и в ответ с полусекундным промежутком хлопнули два ружейных выстрела.

Просмотров: 3