Цитата #1639 из книги «Кто убийца, миссис Норидж?»

– И что же я узнаю? Что женщина, которую я люблю, безумна. Что она убийца. Что лишь оболочка осталась от того существа, которое я знал когда-то, а душа его поражена гнилью. Я познал много утрат, Генри. Но ни одна из них не приносила мне столько горя.

Просмотров: 4

Кто убийца, миссис Норидж?

Кто убийца, миссис Норидж?

Еще цитаты из книги «Кто убийца, миссис Норидж?»

Он подождал, не проявит ли сидящая перед ним женщина любопытства. Но миссис Норидж терпеливо ждала продолжения.

Просмотров: 5

– Вам придется сказать, – мягко обратилась к нему гувернантка.

Просмотров: 4

– А вот тут вы ошибаетесь… – начал фермер, но осекся на полуслове.

Просмотров: 4

– Двадцать заключенных вывезли из тюрьмы, чтобы доставить до пересылочного пункта, а там уже отправить на каторгу, – рассказал ему констебль. – Повозка ехала по мосту, и вдруг лошадей что-то испугало. Они понесли, повозка разбилась, и все, кто там сидел, кинулись врассыпную. Понятное, дело, их быстро переловили. Всех, кроме Нэнси.

Просмотров: 4

– Например, умение многозначительно молчать целыми часами и возводить очи к небу с таким видом, будто она села на булавку, но вынуждена терпеть. Перестань, Эдвард! Я отлично помню Дороти. Она бледная снулая рыбина, и ее братец точно такой же. Если хочешь, держи их в своем садке, но не думай, что и я буду барахтаться с ними.

Просмотров: 4