Тимоти Кэдиш взглянул на Милдред, слушавшую с открытым ртом, и кивнул.
– Шторы в гостиной? Они голубые, сэр. Да, и шнур тоже голубой, с кисточками на концах. Точнее, шнуров два, и они совершенно одинаковые… Нет, сэр, я никого не видела после девяти. В восемь я уложила своих подопечных, затем зашла на кухню и выпила стакан молока, вернулась в свою комнату и читала до одиннадцати. Девочки спали тревожно, мне приходилось то и дело подходить к ним. Простите? Ах, книга… Она называется «Рассказы несчастных, потерпевших кораблекрушение, но спасшихся благодаря божьей милости». О да, очень поучительное чтение.
– Хм! – удовлетворенно сказала миссис Норидж.
– Для маленькой Энни, разумеется. Девочка любит укрытия. На дне конуры валяются ленточки – она часто играет там.
– Надеюсь, вы сейчас не о себе? – осведомилась Линда.
– Мне помогли картины. Я догадывалась и раньше, но когда увидела их своими глазами, все стало ясно.