— Я… — лейтенант О'Фаррелл смутился, но лишь на краткий миг, — мисс инспектор, полученный мной приказ однозначен, и в нем нет исключений. Вашего жетона здесь мало… и не только его. Спустись на эту палубу с небес посланец самого Творца, с печатями на скрижалях, я сказал бы ему те же слова.
Констебль громко сглотнул. По мясистой щеке прочертила дорожку одинокая слеза и скрылась в рыжих зарослях бакенбард.
— Прошу вас, сэр, хэя! — матрос в ливрее распахнул дверь.
Типично людской ответ — вульгарный, но… хоть как работающий. Пусть даже ткань царапает кожу и почти не впитывает влагу, лишь размазывая ее по лицу.
— В таком случае вам лучше заняться дрессировкой бульдогов! — огрызнулась я. — Или сделать опрокидывающуюся кровать.
— Надежда? На что? Мы сейчас — игрушка для ветра! И нас уносит неизвестно куда… может, мы уже над океаном!