Увы, «всемогущий» жетон вторично дал осечку — священник хоть и сравнялся цветом лица с белой парчой своих одеяний, по-прежнему загораживал мне путь.
— Да, вы правы, конечно, конечно, — тоном заботливой тетушки озабоченно прокудахтал герцог и, тут же, почти не раскрывая рта, на грани слышимости прошептал: — Одежда в соседней комнате, за зеркальной дверью.
— Очередной современный гномский рецепт, — полковник осторожно выдернул фляжку из моих застывших пальцев. — По большей части вода, очень чистая, плюс, — Кард сделал большой глоток и, как ни в чем не бывало, продолжил, — такой же чистый этиловый спирт. Подробности можно узнать у Тайлера, если захотите. У меня никогда не хватало мозгов запомнить все эти ректификационные колонны, осмотическое протягивание и прочие химические премудрости.
Кард подошел ближе, переложил револьвер в левую руку и выудил из кармана уже знакомый мне платок.
— Не стоит считать нас полными тупицами, полковник, — Григс был явно доволен произведенным эффектом, — некоторые из нас вполне способны найти путь в сортир без компаса, карты и проводника. В 7-м отделе внимательно изучили ваш меморандум и разработали несколько соответствующих планов. Один из них просто идеально подошел к нашей нынешней проблеме.
— Мисс инспектор, дальше лететь нельзя! — обернувшись, крикнул рулевой. — Оцепление.