— Считайте это наградой, — удивительно, но в тот же миг на полковника присели сразу две бабочки. Одна принялась путешествовать по плечу, а вторая уцепилась за кончик торчащего из кармана платка и замерла, раскрыв крылья, в самом деле став похожей на экзотический орден, — за смелость. Сколько ваших инструкций вы нарушили, решившись встретится со мной лично? Восемь или девять?
— Как видите, наш гость на редкость молчалив, — начал Молинари, — и разговорить его задача не из простых. Но если задавать правильные вопросы… к примеру, что у него на пальцах?
Отчаянный, полный ужаса и боли крик заставил майора оборвать фразу. И еще раз… вопль был непохож на все, что я слышала прежде. Животное? Человек? Крик повторился снова и оборвался сухим треском револьверного выстрела.
— Эксцессы? — полковник приподнял бровь. — Ваша любимая домашняя зверушка уже отрастила клыки и когти, Боллинброк. И скоро начнет кусать не только чужих. Вам самому-то не страшно?
— Расс-с-скажи… — доверительный тон в исполнении брата Винсента сейчас больше всего напоминал змеиное шипение. — Расс-скажи нам, что здес-сь произошло.