— Опыт обогащает, сэр. — После долгой паузы сказала я. — А прошлого не изменить сожалениями. Уж точно ими нельзя воскресить мертвых.
Кроме суперинтенданта — и, разумеется, покойника — на веранде находились еще трое. Один, человек лет сорока, с пышными бакенбардами, выглядел даже бледнее Ходжсона и нервно теребил рукав у ливреи. Наверное, слуга покойного хозяина… или гостя… нет, скорее все-таки хозяина — и, насколько я могла соотнести цвета ливреи с куцыми познаниями аранийской геральдики, сидевший за кофейным столиком труп относился к одной из младших ветвей Дома Бентинк. Благообразный джентльмен в мундире оказался птицей куда более высокого полета: место преступления почтил визитом лично мистер Уильям Парри, один из трех помощников комиссара столичной полиции. Последнего находившегося на веранде человека я не знала, хотя несколько раз видела его мельком в центральном управлении. На вид ему было лет сорок пять — пятьдесят, а прибавив характерную военную, точнее, кавалерийскую, осанку, я решила, что на покойника решил взглянуть майор Родерик Портмак, после выхода в отставку не выдержавший домосидения и напросившийся на пост старшего инспектора острова Айл…
Похоже, я нашла тему, на которую уже сам О'Шиннах готов изрекать многочасовые монологи… выслушивать которые у меня сейчас не было ни малейшего желания.
— Сердце бури, — потрясенно выдохнул Аллан. — Я… Творец… сколько я мечтал пролететь сквозь него…
— Результат все равно будет ровно тот же. — Полуэльф взмахом руки подозвал одного из своих подручных с тяжелой полотняной торбой на плече и, покопавшись в ней, вытащил пузатую склянку с желтоватой маслянисто-густой жидкостью.
Тайлер подтвердил свое согласие с вышесказанным серией энергичных кивков. Эта парочка явно верила в собственную правоту… и, конечно же, не подозревала об исследованиях хэи Динени, которая еще два века назад убедительно доказала: пробуждение должно происходить спокойно, плавно и занимать не меньше четверти часа.