— Стоило, — просипел из-за моей спины Кемминг, — я тоже подозревал, что мой маскарад раскроется, как только вы ступите на катер. Хотя форма настоящая…
— Идемте, — поманила она, — здесь лестница на балкон. Вы любите смотреть на закат?
— Прошу прощения, сэр, — уважительно, но с отчетливым нажимом произнес лейтенант. — Однако я считаю своим долгом сообщить, что полковник прав. Мы — команда. Нам потребовалось много сил и времени, чтобы отдельные бойцы «притерлись» друг к другу. Посторонний человек будет лишь помехой, способной поставить под удар успех всей операции.
— В таком случае, может, перейдем сразу к делу, сэ-эр?
— Эта чего? — Хомяк с ужасом уставился на пострадавший палец. Тот уже успел изрядно вырасти в размерах, а кровавые потеки в полутьме для человеческого взгляда должны были выглядеть почти черными. — Правда, штоле, что у них зубы ядовитые? А, Кэл?!
— Достаточно, инспектор, — прервал меня О'Шиннах. — Если милорд и сэр Марк утверждают, что причина смерти сэр Артура лежит вне политики, значит, именно так и обстоит дело. Что, — развернулся он к старому лорду, — приводит нас к следующему пункту. Молодой аристократ, ничуть не стесненный в деньгах…