Цитата #2832 из книги «Ответный удар (сборник)»

В разгар рабочего дня мистер Гвидо Каперони изволил находиться в небольшом врачебном кабинете в правом крыле своего здания и нервно расхаживать из угла в угол. Внезапно дверь открылась, и в кабинет в сопровождении Джанфранко Пануччи вошел высокий худощавый человек в зеленом халате и квадратных очках. Он приблизился к раковине в углу и, насвистывая, принялся мыть руки, словно босса и не было в помещении.

Просмотров: 7

Ответный удар (сборник)

Ответный удар (сборник)

Еще цитаты из книги «Ответный удар (сборник)»

Однако первое впечатление, как известно, обманчиво. Из-за притолоки лифтовой кабины осторожно высунулась белобрысая голова. Быстро изучив обстановку, человек спрыгнул из-под потолка, где он держался, распластавшись возле плафона и упершись в стены руками и ногами. Тем же манером из лифта появился второй человек с плазмометом.

Просмотров: 5

— Чепуха. Совсем не оставлять следов в электронном пространстве он не сумеет.

Просмотров: 3

— Дорогой, я тоже не смогу жить, если что-нибудь случится с тобой. — Она обвила его руками, прижалась к нему сзади, положила голову на плечо. — Разве мой мужчина допустит, чтобы со мной что-нибудь случилось? Такой сильный, такой мужественный… — Она тихо мурлыкнула. — В постели настоящий лев! Что может со мной случиться в твоем присутствии, глупый?

Просмотров: 5

Паоло озадаченно пожал плечами и полез в карман.

Просмотров: 5

— Ну, как тебе сказать… Ни в английском, ни в интерлингве нет точного синонима. В общем, бачка — это когда известный мазила, тщательно прицелившись, вдруг попадает точно в десятку. Тогда он бачка. Бачка — это когда еще не умеющий ходить ребенок все же делает четыре шага, прежде чем упасть. Бачка — это ленивый кот, который, удирая от собак, сумел запрыгнуть на забор в полтора человеческих роста. Короче, бачка — это уже кое-что умеющий неумеха, способный новичок, которому можно доверить более или менее ответственное дело, например, подержать плазмоган, пока мастер сходит в сортир.

Просмотров: 3