Цитата #931 из книги «Кодекс калибра .45»

Новому появлению бандитов предшествовал буйный припадок Санни, когда тот в очередной раз услышал, что его заклятого врага до сих пор не нашли. По следу снова был пущен цепной пес Майкл Коллинз. Во второй раз он сумел оправдать доверие гангстеров, узнав, что помимо мужчин в квартире живет девушка. При этом он предположил, что та является любовницей Дантона, а значит, станет ниточкой, которая приведет к нему. О существовании девушки Анджелло узнал в тот самый час, когда я переступил порог своей квартиры.

Просмотров: 4

Кодекс калибра .45

Кодекс калибра .45

Еще цитаты из книги «Кодекс калибра .45»

До прихода старика – уборщика, я открыл все окна и приступил к осмотру квартиру. В гостиной стоял книжный шкаф, кушетка, массивный стол с двумя креслами. Третье кресло, мягкое, с удобной спинкой стояло у камина. Везде, даже на полу, лежали книги, каталоги, справочники, проспекты аукционов. Вперемешку с ними в комнате находилось множество самых разных антикварных предметов, которые стояли или лежали в самых разных местах. Кушетка была завалена старинными книгами в тяжелых тисненых переплетах, среди которых сиротливо приютилась медная подзорная труба. На каминной полке стояли две пары часов, шкатулка, фарфоровая статуэтка балерины и полтора десятка оловянных солдатиков. На столе царил полный разгром, а часть вещей была просто сброшена на пол чьей-то грубой рукой. Только я успел поднять с пола бронзовую чернильницу и поставить ее на полированную поверхность стола, как в дверях показался уборщик. Он покачал головой и сказал: – Сэр, я уберу квартиру, но не знаю, куда ставить или класть вещи, – с этими словами он поднял с пола китайский веер.

Просмотров: 3

«Работа», тренировки, развлечения – все это чем-то походило на езду на аттракционе «американские горки». Временами адреналин кипит в крови и пули свистят над головой, а временами – легко и приятно жить, наслаждаясь удовольствиями большого города. При этом я старался как можно реже вспоминать свою прежнюю жизнь в другом времени. Причем сознательно, отгораживая себя от прошлого, так как сегодняшний я был прямой противоположностью тому мальчишке с чистой совестью. Да и кому может быть приятно, когда на фоне бывшего самого себя начинаешь выглядеть каким-то чудовищем? Именно поэтому я латал дыры в своей совести тем, чего я смог достичь благодаря бизнесу, которым занимался. Хорошо оплачиваемая «работа». Машина. Дорогие рестораны. Приличная, пусть и съемная квартира. Я мог купить в рассрочку дом, но мысль о нем как-то незаметно отошла в сторону, дав дорогу другой – организация собственного бизнеса. Личный бизнес имели многие гангстеры, правда, в основном, это были люди, имеющие семью. Их близкие родные держали мясные, бакалейные лавки, похоронные бюро. Наш босс – О'Бэнион, был тому примером, являясь владельцем большого цветочного магазина. Правда, основная масса гангстеров предпочитала иметь вместо постоянной жены очередную подружку, а вечера проводить в ресторане, вместо того чтобы сидеть в задней комнате своего магазина и подсчитывать дневную выручку.

Просмотров: 3

«Молодец! Работает! Э! А это еще что такое? – заданный вопрос стал следствием на странное поведение мужчины в котелке и сером костюме, смахивающего на мелкого клерка из банка. Проходя мимо магазина, тот обернулся на витрину, а уже в следующий миг вдруг так резво прибавил в шаге, что почти бежал. Я тут же ускорил шаг. Перешагнув порог, я просто не поверил своим глазам: МОЙ магазин грабили. Над Джонни, который сейчас лежал, закрыв голову руками, навис верзила со сломанным в нескольких местах носом. Двое других грабителей стояли рядом главарем с ухмылками клинических идиотов, только что слюни не пускали. Все они довольно спокойно отреагировали на мое появление, посчитав меня за случайного посетителя. Верзила ощерился, выставив на всеобщее обозрение свои гнилые зубы, после чего небрежно процедил: – Слышь, ты! Вали отсюда, пока цел.

Просмотров: 3

– Мы с тобой, Дик, поедем на легковой. С нами поедет еще один человек. Специалист, который проверит на месте качество продукта. Сам знаешь: доверяй, но проверяй!

Просмотров: 4

После смерти своего ближайшего помощника Джон Торрио начал охоту на остатки банды братьев О'Доннел. Все, кто попадал в руки его людей, были убиты с показательной жестокостью. Этим он как бы говорил: так будет со всеми, кто посягнет на человека из моего ближайшего окружения. Противовесом пролитой крови и предельной жестокости стали пышные похороны Капоне. Куча венков, множество соболезнований и длинная череда людей, идущих за гробом. После похорон в Чикаго наступила тишина, которая сильно смахивала на затишье перед сильной бурей. Кто сделает неверный шаг? Вот только никто не ожидал, что именно Торрио, осторожный человек, предпочитающий кровавым разборкам переговоры, сам начнет войну. Первый удар был нанесен его союзницей, одной из мелких итальянских банд по их однофамильцам – «западным» братьям О’Доннел, которые «работали» в пригороде Чикаго – городке Сисеро. Начало войне положила перестрелка в одном из баров, где на двух ирландских гангстеров напали итальянцы. В результате перестрелки Джеймс Догерти и Джон Даффи были убиты. Братья О’Доннел – Майлс, Клондайк и Бернард были типичными ирландскими бандитами – наглыми, упрямыми и безрассудно смелыми, которые по своей природе просто не могли не ответить ударом на удар. Газеты запестрели заголовками «Жуткая бойня. Расстреляна машина…» или «В доках найдены трупы…». Стреляли среди белого дня, стреляли ночью. Я знал, что в том времени, откуда пришел, Джон Торрио и Аль Капоне, разгромив «западных» братьев О’Доннел, захватят их территорию, сделав своей базой Сисеро, но даже сейчас, когда один из двоих мертв, виток истории продолжал раскручиваться в прежнем направлении. Сисеро был вторым после Чикаго городом в округе Кук, имевшим население около пятидесяти тысяч человек. Несмотря на то, что по сравнению с Чикаго он считался законопослушным городом, настоящую власть там представляла банда ирландцев и продажные политики, имевшие свои доли от нелегальных доходов.

Просмотров: 3