– Ты видел это? – прокричал Хирш, и Джек кивнул.
– Да, сэр, я вижу в зарослях корму какого-то плавсредства. Что это – ваш паром?
Услышать такое от живых и не попытаться убить их – было бы трусостью, но оскорбление от перебинтованных позором не считалось. Мало ли что они в бреду мелют?
Джозеф поднялся тоже и тем же движением одернул свой пиджак. Если все получится, ему светит «Прекрасный букет» четвертой степени. А может, даже и третьей. Эх, вот где перспективы! От них у лейтенанта Рюэ захватывало дух.
– Чашечку растворимого тако? – предложил Олверт, никогда не отличавшийся особыми гостеприимством.
– Основательная машина, – более спокойно отозвался Хирш. – Тут все на порядок круче.