Цитата #1631 из книги «Шагнуть в неизвестность[СИ]»

— А меня твои объяснения не волнуют! Ты делом доказать собирался, вот и доказывай! Языком любой болтун может запросто горы свернуть, вот только не факт, что он это реально сумеет сделать. Да и мне потом в этой хламиде не языком болтать придется, а вживую париться! Ну? Или струсил? — Костик уже внаглую подначивал квартерона, обозлившись на всю компанию разом. Жаль, конечно, но уже ясно, что полумерами их не убедить, — Эй, Тарос! А говорил, что я зря сомневаюсь в твоей смелости!

Просмотров: 7

Шагнуть в неизвестность[СИ]

Шагнуть в неизвестность[СИ]

Еще цитаты из книги «Шагнуть в неизвестность[СИ]»

Нет, никаких песен, только мелодия и только простая, веселая. Лучше что-нибудь народное, типа калинки. Или валенок.

Просмотров: 7

А рассмотрев виноватое волнение, тревожное ожидание и совершенно явственное предвкушение, одним махом вылил воду в лицо помощника. Чтоб в следующий момент с наслаждением пнуть того так, как пинают мужчин только девушки.

Просмотров: 9

Еще вечером парнишка сумел убедить Саю, что выданная ею одежда никак не подходит для стрельбы из лука. Само собой, никогда бы ему это не удалось, если не догадался вовремя процитировать слова морян. Слегка сместив акценты в свою пользу.

Просмотров: 7

Или… бывают? А что он собственно знает об этом мире, если информацию получал урывками и в основном от слуг?! Комендант даже про желания смолчал… хотелось бы спросить напрямик, почему? Ох, не о том он думает.

Просмотров: 7

Глаза открывать он не спешил, туман еще не до конца рассеялся, нечего пугать народ пустыми зрачками. Они, по идее, и так должны быть достаточно напуганы… чтоб не настаивать на своих иезуитских планах.

Просмотров: 3