Цитата #1311 из книги «Мы, аристократы. 1-й, 2-й курс»

- Нет! Лорд Малфой, не трогайте Филча, пожалуйста, он никогда этого не сделал бы! - испугался я за старика. - Он пытался предупредить меня, когда вёл нас к Хагриду. Ему по должности не положено назначать наказания, от него никто из преподавателей отработку не примет. Если он поймал нарушителя, он сообщает декану факультета. Это враньё, лорд Малфой…

Просмотров: 4

Мы, аристократы. 1-й, 2-й курс

Мы, аристократы. 1-й, 2-й курс

Еще цитаты из книги «Мы, аристократы. 1-й, 2-й курс»

- Запомни это ощущение. Если ты смотришь кому-то в глаза и оно появляется, значит, тебя читают. Это поверхностное чтение, чтобы пресечь его, достаточно отвести взгляд.

Просмотров: 6

Непонимание исчезло из глаз Гермионы, уступив место безнадёжному отчаянию. Только сейчас до неё дошло, что никаких поручений Дамблдор ей открытым текстом не давал и что она поспешила ухватиться за его намёки, воображая, что действует от его имени.

Просмотров: 8

Я вызвал в сознании карту Хогвартса и наблюдал по ней, как точка «Северус Снейп» переместилась к зельеварням и остановилась там.

Просмотров: 8

Малфой-старший нахмурился и посмотрел на меня.

Просмотров: 3

Несколько секунд спустя они миновали лестничный выход. В проёме мелькнула рыжая всклокоченная башка Уизли, лохмы Гермионы и круглое доброе лицо Лонгботтома, совершенно растерянное. Раздался ломкий басок Рональда: «Лонгботтом, да не трясись ты так, ты же храбрый парень», - и приглушённый голос Гермионы, всё равно командный: «Невилл, ты должен идти с нами, ведь мы же друзья, верно?»

Просмотров: 3