Цитата #3598 из книги «Мы, аристократы. 1-й, 2-й курс»

Непонимание исчезло из глаз Гермионы, уступив место безнадёжному отчаянию. Только сейчас до неё дошло, что никаких поручений Дамблдор ей открытым текстом не давал и что она поспешила ухватиться за его намёки, воображая, что действует от его имени.

Просмотров: 8

Мы, аристократы. 1-й, 2-й курс

Мы, аристократы. 1-й, 2-й курс

Еще цитаты из книги «Мы, аристократы. 1-й, 2-й курс»

Я вызвал в сознании карту Хогвартса и наблюдал по ней, как точка «Северус Снейп» переместилась к зельеварням и остановилась там.

Просмотров: 7

Малфой-старший нахмурился и посмотрел на меня.

Просмотров: 3

Несколько секунд спустя они миновали лестничный выход. В проёме мелькнула рыжая всклокоченная башка Уизли, лохмы Гермионы и круглое доброе лицо Лонгботтома, совершенно растерянное. Раздался ломкий басок Рональда: «Лонгботтом, да не трясись ты так, ты же храбрый парень», - и приглушённый голос Гермионы, всё равно командный: «Невилл, ты должен идти с нами, ведь мы же друзья, верно?»

Просмотров: 3

- Ты особенный, - с некоторым удовлетворением констатировала она факт. - Мозгошмыги подлетают к тебе и дохнут на лету.

Просмотров: 8

- Они ведут себя не как наши друзья. Я никогда не видел, чтобы Винс выглядел таким тупым и чтобы он сутулился как обезьяна.

Просмотров: 5