Цитата #2629 из книги «Лукоморье. Друзья боевого мага»

Утром того злосчастного дня супруги собрали товар, предназначенный для продажи. Санатос все унести сам не мог, и Бригита вызвалась помочь ему. Нагрузившись плетеными изделиями, утром они отправились на рынок. Туда же устремился весь торговый люд. Давка на мосту была очень большой. А все из-за того, что бургомистру вздумалось проявить бдительность. У ворот на той стороне был выставлен пост городской стражи, проверявшей всех, кто двигался в эту часть города. Санатоса и Бригиту оттеснили к перилам моста. А перила там – так, одно название. Толпа качнулась, Бригита, теряя равновесие, перевалилась через ограждение и рухнула в воду. Река в этом месте хоть и не очень широкая, но глубокая, и течение быстрое. Женщина, не умея плавать, сразу же ушла под воду. Санатос, не раздумывая, бросил свой груз и кинулся спасать жену. Он тоже не блистал умением держаться на воде. Вот так и сгинули они. Напрасно потом хмурые мужики бросали "кошки", шаря по дну. Тел не удалось найти.

Просмотров: 8

Лукоморье. Друзья боевого мага

Лукоморье. Друзья боевого мага

Еще цитаты из книги «Лукоморье. Друзья боевого мага»

– Уважаю, – задумчиво нахмурил брови Тыр. – Ну, если обещаешь вернуться, то иди, пожалуй. Только смотри! Ты – тролль! А это означает, что спуску никому не давать! Не урони честь, воин!

Просмотров: 6

Что такое "комиссия", парень даже задумываться не стал. А что толку ломать над этим голову? Зато можно будет тут спросить, где в маги берут? Вот, он даже что-то может! Не просто так в маги собрался.

Просмотров: 3

– Особенно когда у нее под рукой большая сковорода, – согласился с ним Тартак.

Просмотров: 8

– Да в бою мы ее добыли! – напомнил Таргум.

Просмотров: 3

– Обо… что ты сказал? – нахмурился Тартак.

Просмотров: 7