– Вкусный шербет. Благодарю, госпожа моя.
– Я много где был. И знаю не только русскую речь, но и арабскую, и латынь.
– Ну, заходи, заходи, не стой. Только – тсс! Не шуми, младшего сына разбудишь.
– Что такое? – Вожников повернул голову, строго взглянув на подошедших к нему старейшин, которых, надо сказать, заметил уже давно, да только сразу же оборачиваться не посчитал нужным – слишком уж много чести!
– Цыть! – бросил тот, что с саблей. – Ты, Онфим, ворота лучше пущей сторожи! А энтого язм знаю – к хозяину поведу… Ну, ты! – Он обернулся к Онисиму. – Пошли, что ль, раз уж говоришь, долг принес…
– Пойду я, госпожа моя. Наши как раз на базар собрались. Может, чего-то велишь купить?