Цитата #229 из книги «Князь Путивльский. Том 2»

Иван Асень встретил меня на каменном крыльце, довольно низком, в три ступеньки. Это смазывало торжественность встречи. Болгары не умели использовать крыльцо для самоублажения. То ли дело русские. Пока поднимешься по крутой и высокой лестнице, прочувствуешь момент. На царе был пурпурный кафтан, вышитый золотом в виде павлинов, в хвосты которых были вставлены разноцветные драгоценные камни. Кафтан не сидел на царе Иване, создавалось впечатление, что с чужого плеча. Одежда явно не дружила с Асенем. Он был искренне рад мне. Такое не сыграешь, тем более, что актером царь был никудышным. Обняв меня, троекратно поцеловал по славянскому обычаю. Не снимая руку с плеча, повел не в палату для приемов, а сразу в свой кабинет — узкую и мрачную комнату без окон, которая освещалась шестью свечами двух одинаковых высоких бронзовых подсвечников. Боковые свечи были ниже и располагались на длинных отростках, отчего подсвечник напоминал крест. На стенах висели миндалевидные щиты, на которых на красном фоне изображена золотая волчья голова с высунутым, длинным языком. Я не силен в геральдике. Наверное, длинный язык обозначает что-то важное. Может, я ошибаюсь, но на щите ему нечего делать. Сражение — не то место, где надо работать языком. В середине кабинете стоял низкий овальный стол около метра в длину на шести кривых ножках, накрытый плотной темно-красной материей. На нем были расставлены серебряные кувшин с медальонами на боках в виде ликов святых, чаша с медом, миска с финиками и сушеным инжиров, еще одна поменьше со свежей земляникой, поднос с медовыми коржами и две чистые тарелки, возле которых лежало по ножу с серебряными рукоятками. В сервировке чувствовалась женская рука. Наверное, производилась под чутким руководством царицы Марии, дочери венгерского короля. Возле длинных сторон стола располагались то ли широкие и низкие стулья с матерчатыми сиденьями, набитыми конским волосом, то ли короткие кушетки. Возле дальней стены стоял красный ларь, высокий и длинный, во всю ее ширину. Крышка была из двух половин. На каждой сверху бронзовая рукоятка в виде скачущее лошади. На стене над ларем мозаика, изображающая Иисуса Христа, под которой висела на золотой цепи золотая лампада. Пламя лампады придавало мозаике блеск, создающий что-то типа стереоэффекта.

Просмотров: 6

Князь Путивльский. Том 2

Князь Путивльский. Том 2

Еще цитаты из книги «Князь Путивльский. Том 2»

— Два фунта, — произнес он так, будто отрывал золото от сердца.

Просмотров: 3

Мои сыновья с интересом наблюдали за процедурой. Мать им рассказывала, что такое оммаж, но видели впервые. И некоторые мои дружинники тоже. Они, вступая в дружину, клялись служить верой и правдой и целовали крест, не становясь на колено, но и не оговаривая никаких условий. Поскольку никто из них не понимал брабантский вариант латыни, как и любой другой ее вариант, решат, что рыцарь принят также, как они.

Просмотров: 6

Мы перебили две трети разбойников. Лазать по густым кустам и отлавливать остальных я запретил. Там потери будут большие. Без лошадей и в таком малом количестве они не опасны. Думаю, после этого нападения разбегутся в разные стороны, поищут место поспокойнее. Мы собрали трофеи, сняли путы с лошадей и поехали к Крарийской переправе. Во время нападения потеряли всего одного человека и двое были ранены.

Просмотров: 1

В нос мне ударила смесь запахов винного перегара, скисшего молока, немытых тел и разных благовоний. Непрямой солнечный свет попадал в шатер через приподнятый в северной части покров крыши. Примерно в центре, вокруг шеста, подпирающего купол, разомкнутым в сторону входа полуовалом сидели на пятках, облокотившись на подушки в шелковых в ярких разноцветных наволочках или полулежа на них, человек двадцать, перед которыми стояла серебряная посуда, кубки и тарелки. В центре сидел мужчина лет тридцати пяти. Скорее всего, это Бату — страшилка русских летописей. Глаза у него светлые, но волосы черные и лицо смуглое и скуластое, какие будут у монголов в двадцать первом веке. Голова выбрита на макушке и затылке. Спереди короткий чубчик. Оставшиеся над ушами волосы заплетены к косички и заложены за уши. Полное лицо тоже выбрито. Он явно ел больше, чем надо, и уже имел лишний вес, пока не критический. Одет в красный шелковый китайский халат, расшитый золотыми драконами, опоясанный наборным ремнем из золотых прямоугольных бляшек. Темно-зеленые сапоги из тонкой кожи украшены красными рубинами. По правую руку от него сидел похожий на него мужчина со светлыми волосами, подстриженными также, как у хана, и также выбритым лицом, но туповатым, заторможенным. И одет мужчина был также, как Бату. Не удивлюсь, если одежда на нем с ханского плеча. Как меня просветил Амбагай, это Орду, старший брат Бату, уступивший младшему власть в улусе их отца Джучи. Он командует одним из туменов. Точнее, числится командиром. Кто за него думает и принимает решения, посол не рискнул рассказать. Субэдэй, старый лис, поседевший и располневший, но еще не растерявший силу, занимал место рядом с Орду. На нем тоже был китайский халат с золотыми драконами, только темно-синий. Дальше расположился похожий на Бату, только моложе на пару лет и более интеллигентный, что ли, если такое слово применимо к монголо-татарам. У него были жидкие усы и короткая бородка, напоминающая мою, только на подбородке длиннее сантиметров на пять, козлиная. Лицо смуглое. В правом ухе золотая серьга с большой розовой жемчужиной. Халат зеленый и с растительным золотым узором. На левом запястье висели четки из, судя по черно-белым полоскам, ониксов. Это, видимо, Берке, один из младших братьев хана. Амбагай с почтением говорил об учености этого Чингизида. Единственный, кто пошел не в безграмотного деда. Следующий, как догадываюсь, сидел тоже младший брат по имени Шибан, который был моложе хана лет на пять, но сильнее располнел, еле помешался в желтый халат. Дальше справа расположились старые и незнакомые мне воины. Слева возле хана занимал место пожилой мужчина с узкими глазами и безбородым лицом, лишь несколько черных волосин торчало. Он единственный был в головном уборе синего цвета, сшитом из четырех кусков и напоминающем шатер. Околышком служил золотой обруч. На шее висело ожерелье из меленьких золотых человеческих черепов и волчьих голов. Одет в синий шелковый халат, однотонный, без украшений, подпоясанный сине-красно-желтым витым шнуром, концы которого бахромились. Наверное, это шаман. Следующее место занимал мужчина чуть старше Бату с круглым лицом с редкими усиками и «плевком» из волос под нижней губой и узкой полоской жидкой растительности на подбородке. Чубчик посередине в форме ласточкиного хвоста. Халат синевато-серый с красным воротом и без украшений. Если был он сидел пониже, принял бы его за тысяцкого. На самом деле это двоюродный брат хана по имени Мунке. Он — один из лучших молодых полководцев, обычно командует корпусом из трех-четырех туменов. Дальше расположился Гуюк, сын нынешнего Великого хана Угедея. Хотя он был ровесником Бату, лицо имел обрюзгшее, с жиденькими усиками и «плевком» под нижней губой. Зато золотых побрякушек на нем было без меры и одет в оранжевый халат с синими, зелеными и золотыми драконами, глаза у которых были из драгоценных камней, а сапоги из шагреневой кожи украшены узорами из жемчуга. Амбагай так и сказал мне, что Гуюка в насмешку называют самым блестящим из всех Чингизидов. Рядом с ним примостился более молодой, худой и длинный, истинный монгол с желчным лицом, одетый чуть скромнее Гуюка. Это, наверное, Бури, племянник хана. Его дед Чагатай, как будут выражаться в будущем, является «теневым» лидером монголов — Хранителем Ясы, их, так сказать, конституции, — и жутко ненавидит мусульман. После Бури сидели воины поскромнее, не Чингизиды. Все замолчали, увидев меня, уставились с явным любопытством.

Просмотров: 3

Иван Асень согласился с нами. Алексей Тарханиот с небольшой свитой был отправлен в город на переговоры.

Просмотров: 1