Цитата #1421 из книги «Шаги сквозь Тьму»

Я же в это время поднялся по ступеням и застыл в некотором замешательстве перед Лилианной. Она кивнула с многозначительным взглядом и, когда я пожал плечами, резко наклонилась на пару сантиметров, однако уже через секунду приняла свойственную ей осанку.

Просмотров: 6

Шаги сквозь Тьму

Шаги сквозь Тьму

Еще цитаты из книги «Шаги сквозь Тьму»

— Успокойтесь, Аргадот. Вы, видимо, неправильно все поняли. — Шрес уже полностью взял себя в руки и состроил на лице напускное удивление. — В тот день многие были пьяны… Вы, наверное, тоже? Я не обвиняю, что вы, что вы… — Он понимающе улыбнулся. — Все мы иногда любим хлебнуть лишнего, чтобы расслабиться как следует, но… Но я не могу понять, как вам в пьяном угаре могло такое померещиться? Чтобы мой брат, тайный советник владычицы, и вдруг какой-то заговор? Смешно.

Просмотров: 5

— Приветствую тебя, брат, — отвлек его от воспоминаний голос брата. Заключив друг друга в краткие объятия, они молча направились к огромному шатру командира личной охраны владычицы. Здесь уже расторопные аспейны накрыли шикарный стол и разлили в глубокие глиняные пиалы лучшую в Чит-Тонге жжолу.

Просмотров: 5

Дорога обратно заняла меньше времени. Туда они шли осторожней, боясь провалиться в какой-нибудь овражек, а теперь быстро шагали по своим собственным следам. Спустились вниз с холма, прошлись немного по открытой местности, вступили в лес. Дунк ускорился. Лучше уж проклятые слоты, чем эта мразь, строящая из себя умника.

Просмотров: 5

— Ир Ант, я не понимаю вас, — тут же вполголоса вопросил Караг. — Зачем поединок? Канг же убьет этого. — Он кивнул в сторону едва вернувшегося на место полога. — Канг лучший мечник.

Просмотров: 6

— Ну наконец-то! — всплеснув руками, радостно прокричал Лизгольд, едва тот вошел. — Ну что там? Это просто невыносимо, все это ожидание. Под моей дверью весь цвет моего народа, они здесь, потому что уже началось?

Просмотров: 5