– Но вы! Как вы вообще додумались отправить детей… – кажется, до герцогини дошло, что она разговаривает с темным магом. Тон она сбавила.
Ага, "эсклаво" я знаю – это "раб". Остальное наверно что-то вроде "не смей ко мне прикасаться". И это выражение лица – неужели ей настолько неприятно чужое прикосновение? То-то она все время такая напряженная. Как и терпит-то всю дорогу?
– Приветствую вас в Киане дамы и господа, – к нам подошел высокий широкоплечий мужчина с отчетливо военной выправкой. Серые, холодные глаза, жесткий подбородок и небольшой шрам, пересекающий левую бровь, довершали картину.
– Если он начнет болтать о моем прошлом, я на него обижусь, – и взглядом дал понять Элу насколько.
Минуту Бернард раздумывает. А потом с какой-то шальной, мальчишеской улыбкой опускается на одно колено, протягивая Тин перевязь с мечами.
За ополчением должны идти музыканты, а замыкают колонну танцующие девушки. Вроде не все так сложно, но герольды с ног сбились по двадцать раз объясняя, кто где должен идти и что делать. Наконец, праздничная процессия двинулась по улицам города.