– Мне это безразлично, – столь же хмуро ответил я, – сейчас при любой проверке, даже магической, вы сможете честно ответить, что отряд риттеров больше не видели и об их судьбе ничего не знаете.
Элеандор ответил ей длинной фразой на языке демонов. Та кивнула. Судя по глазам, Мэт тоже не понял это слово, но переспрашивать не стал.
Вернувшись в гостиницу, мы выяснили, что наши спутницы тоже собирались посмотреть город, но переругались по поводу наряда Тин и никуда не пошли. А Матеуш убежал еще в начале спора и не вернулся до сих пор. Как только мы приступили к ужину, в комнату ввалился подвыпивший Мэт, благоухая женскими духами. Софья посмотрела на него неодобрительно, но ничего не сказала, загнав спать.
Она уже успела сменить испачканный кровью наряд на другой, правда, тоже мужской.
К следующему полудню мы миновали приграничную заставу "левой руки" (Зигфрид, почему-то выбрал именно этот маршрут) и углубились в горы. Тин расценила начало пути как замечательный повод сменить платье на привычную одежду. Уж не знаю, какую битву с Софьей ей пришлось выдержать, но теперь девушка шокировала окружающих своим несгораемым демоническим костюмом непрактично белого цвета. Правда, теперь к нему добавился еще и черный плащ-пелерина. С очень знакомым узором, черт возьми.
– В чем дело, госпожа? Вас кто-то обидел?