Цитата #1660 из книги «Досадный случай»

— Что значит позднее?! Вы что, не видели, как у него время от времени глаза мутнеют?! Еще немного, и он окончательно сойдет с ума! — Леди вскочила на ноги и сжала кулаки. — Вы не хуже меня знаете, чем это обернется!

Просмотров: 5

Досадный случай

Досадный случай

Еще цитаты из книги «Досадный случай»

Хорошая маскировка. Можно даже не особенно таиться — шаги, голоса, незнакомые фигуры, перемещение предметов с места на место — все это можно вполне логично объяснить присутствием призрака. Уважаю.

Просмотров: 4

— Не совсем, его имение через одно к северу от нашего графства. Довольно богатое.

Просмотров: 5

А вот и место первого преступления. Выщербленную мостовую кривого переулка сплошь покрывала маслянисто отблескивающая грязь. Я остановился напротив мастерской ткача — судя по отчету стражи, тело лежало именно здесь. Никаких материальных следов преступления, вроде характерных отпечатков в грязи, по прошествии трех недель найти, конечно, нереально. Но ведь есть и более памятливые свидетели.

Просмотров: 4

Я вытащил шкатулку из-под брошенной в изголовье куртки, подержал в руках, впитывая, запоминая отпечаток чужой силы и манеру вплетения заклинания в материю, а потом убрал ее в сумку. Не лучший момент для того, чтобы предвкушать и злорадствовать.

Просмотров: 4

Мрачные командиры отрядов сидели за длинным трактирным столом. И зал, и жилые помещения были пусты — подводить итоги операции при посторонних никому не хотелось, а спорить с расстроенными инквизиторами себе дороже. Яркий магический свет неприятно резал глаза, но встать и зажечь светильники никто не торопился.

Просмотров: 5