Лениво растянувшееся на протяжении путешествия время снова начало скручиваться в тугой узел.
— Фэт Селрих Шэрхор. Его род уже четыреста лет этими местами правит, предка фэта Селриха после второй войны с гномами графским титулом и этими землями пожаловали.
— Ясно все. Приятно было поболтать с тобой, приятель, но мне пора.
Посещение второй лавки результатов не принесло, но изрядно повеселило.
Рагмирранские заклинатели отнеслись ко мне настороженно, но когда узнали, что я собираюсь покупать реактивы, а не перебивать клиентов, то заметно подобрели, даже поужинать пригласили. К сожалению, на моих делах это отразилось не слишком сильно. За последний недостающий ингредиент тощий лысоватый чароплет заломил такую цену, что аппетит отшибло напрочь. Вот же упырь-самоучка.
Видеть Ивэлию с такой восторженной улыбкой Селриху еще не доводилось.