– Что с тобой? – Джерри догнал ее, когда она, спотыкаясь, поднималась в спальню.
– Спасибо, у меня уже есть что пить. – Она приподняла свой стакан.
– Почему? Что было не так на интервью? Не могла же ты совсем провалиться.
– Что случилось, сынок? – Он положил руку на плечо сыну и взглянул на Холли, ожидая объяснений.
– А ну тихо там! – прикрикнула библиотекарша на школьниц. Еще больше людей оторвались от книг и с интересом смотрели на странную женщину, застывшую посреди комнаты. Пришлось идти дальше. Она ускорила шаг. Каблуки громко стучали по полу, эхом отражаясь от стен, и звук становился все быстрее и быстрее. Она уже почти бежала к столу, пытаясь скорее прекратить эту пытку.
– Я бы сказала, что она разорилась в ту минуту, когда первый человек увидел твою листовку, Холли, – хмыкнула Шэрон. – В любом случае ты же каждый день стонала, что не хочешь там работать.