Цитата #388 из книги «И никто кроме нас»

— Некоторые поправки, Александр Васильевич. — Капитан первого ранга Карпенко размял сигарету, — Во первых, к Артуру мы должны подойти четырнадцатого марта утром. Есть тут одна мысль. Исходя из этой даты, и рассчитывайте свои допуски с припусками. Во вторых, просчитайте альтернативный маршрут: спуск прямо на юг в течении суток со скоростью в шестнадцать узлов, это примерно четыреста морских миль. Примерно там мы выйдем на этот самый японо-американский маршрут. Потом разворот на запад, — капитан первого ранга провел по карте кривую черту, — так мы подсечем их основные торговые маршруты, почти две тысячи сто миль, торопиться не будем, заложим в график движение со средней скоростью восемь с половиной узлов, с расчетом на время потраченное на действия по досмотру и потоплению торговых кораблей. Ну а конечный этап до Порт-Артура опять пройдем на максимальных для группы шестнадцати узлах. Первая и самая очевидная часть плана — нанести своим рейдом максимальный ущерб японской торговле. Вторая часть этого плана — залегендировать свое появление со стороны Америки….

Просмотров: 5

И никто кроме нас

И никто кроме нас

Еще цитаты из книги «И никто кроме нас»

— Во первых, легализовать наши корабли, придав им статус вспомогательных крейсеров. На охоту за негодяями будет ходить один "Трибуц", но статус пусть будет у всех.

Просмотров: 5

А в каюте, ноутбук на столе, кофе в термосе и бутерброды в тарелке. Даша, э-эх, знает мои вкусы. Вообще, идеальная жена будет для занятого мужчины.

Просмотров: 5

Куратор испытаний от особого отдела ТОФ, капитан 1 ранга Ким Максим Оскарович

Просмотров: 4

Залив Петра Великого, борт БДК "Николай Вилков".

Просмотров: 3

— Итак, господа, к настоящему моменту окрестности Порт-Артура очищены от противника полностью. На настоящий момент первая боевая эскадра японского объединенного флота под командованием вице-адмирала Того уничтожена полностью. В строю остается вторая боевая эскадра, базирующаяся на Сасебо, под командованием вице-адмирала Камимуры, чуть позже мы вернемся к этому господину, и третья боевая эскадра разнородных сил, или "смешной флот", как его называют сами японцы, под командованием вице-адмирала Катаоки, который в настоящий момент базируется на Цусимские острова. Или, что более вероятно, его корабли участвуют в сопровождении транспортов с десантом. Высадка первой армии генерала Куроки в Чемульпо будет завершена через два дня. Это шестьдесят батальонов пехоты при ста девяносто восьми орудиях и некотором количестве кавалерии, которые медленно, из-за весенней распутицы, продвигаются в сторону реки Ялу, куда выйдут примерно через месяц. Их линии снабжения пока проходят исключительно через Чемульпо. Фузан или Мазанпо далеко, через них протяженность сухопутных путей снабжения увеличивается почти вдвое, а Цинанпо еще не занят японцами и пока лежит в стороне от основного пути их продвижения. Такова расстановка японских сил. У нас в Порт-Артуре боеспособны три броненосца и четыре крейсера, и еще четыре крейсера базируются на Владивосток На суше один стрелковый корпус базируется на Артур, два на Манжурию и еще один на Владивосток, но его мы считать не будем. Охрана Приморья — отдельная задача. У японцев отмобилизована армия примерно вдвое превышающая русские силы на Дальнем Востоке. Но дело в том что по большей части она пока на Островах. И задача нашего флота в том, чтобы она там и осталась, или вместо Маньжурии попала бы на дно морское… Тогда с армией Куроки, что уже переправилось в Корею, три наших корпуса справятся, особенно если противник будет совершенно лишен снабжения.

Просмотров: 7