— Предрассудки, — фыркнул Биссонет. — Из той же обоймы, что и недопущение наших женщин в практическую ксенологию…
— Я умею терпеть боль. Нас этому учили специально. Но ведь я тоже хочу быть счастливым!
— Так это по его распоряжению! И охотиться — не значит убивать. Нам настоятельно нужна одна живая, но полусонная пчела на борту. Я бы сам все проделал наилучшим образом, — пояснил Фрост, словно оправдываясь. Лицо Кратова жалобно сморщилось. — Но времени в обрез, материалов прорва…
— Конечно, не могу! Потому что даже не знаю, ЧТО мы везем. И никто не знает. Так откройте, наконец, страшную тайну, что же в этом голубом контейнере!
— …И в самом деле, не слишком точное обозначение, — не удержался Аксютин. — Хотя нечто подобное просто вертится на языке. И Горяев, должно быть, испытывал нечто похожее.
Над ними с лязгом сомкнулась изолирующая перепонка.