Цитата #2285 из книги «Ричард Длинные Руки — принц-консорт»

— К счастью, так и сделал! Господи, да там такая великолепнейшая бухта, впятеро больше тарасконской, только в нашей горло поуже, защищать легче, а там выход к воде намного шире, зато на краю руины величественного города, представляете?

Просмотров: 5

Ричард Длинные Руки — принц-консорт

Ричард Длинные Руки — принц-консорт

Еще цитаты из книги «Ричард Длинные Руки — принц-консорт»

Он понял это как разрешение, приоткрыл дверь шире и отступил, а в кабинет, почти отшвырнув телохранителя, ворвалась Азагердия, прекрасная и взволнованная, ее огненные волосы, выбившись из-под платка, почти устроили пожар.

Просмотров: 4

— Разве не в вашем присутствии жена герцога Готфрида перебежала к Вирланду? Церковь, как я слышал, так и не дала разрешения на развод и новый брак.

Просмотров: 4

— Боец, — ответил я. — Честно говоря, сам не ожидал. Не желает, чтобы такое важное дело решали без него, если в Сен-Мари он король… хотя бы на словах.

Просмотров: 4

— Ваше высочество, — сказал он с мягким упреком, — что-то не вижу на вашем лице надлежащего ликования… О чем вы думаете?

Просмотров: 6

Молнии слились в сплошной светящийся забор, потом в стену. Я ощутил, как весь замок оказался в неком цилиндре из молний, который вершиной уходит выше облаков, а другая сторона упирается в земное ядро.

Просмотров: 8