Так что одним прыжком от орбиты Луны в систему Барнарда Сергей прыгнуть не мог. Точнее мог, но с этой интенсивностью в гипере ему пришлось бы лететь до цели долгие годы. Сначала нужно было достаточно отдалиться от Луны и тем более Земли, используя обычный ядерный двигатель, потом сделать осторожный прыжок подальше от Солнца и гравитационных полей планет-гигантов, затем уже более интенсивный гиперпереход за пределы Солнечной системы, и уж тогда только взять курс на систему Барнарда. В итоге это путешествие должно было занять не менее трех недель. Потом не меньше месяца патрулирования, и такое же долгое возвращение обратно. В этом была вся жизнь экипажей малых кораблей, подобных семидесятой модели — долгие недели и месяцы нахождения в тесном и замкнутом пространстве звездолета, где люди заперты, как шпроты в банке, посреди безжизненного и пустого космоса и без всякой уверенности в том, что ты встретишь противника. И иногда короткие яростные схватки, зачастую заканчивающиеся гибелью корабля и экипажа, даже не сумевших уничтожить в ответ ни одного эриданского звездолета.
Отправка сообщения и прием ответа от штаба на лунной базе заняли несколько часов. Как Сергей и ожидал, его корабль отзывали домой. И, по возможности, скорее.
— Тогда, господа, предлагаю ознакомиться с операцией под кодовым названием «шантаж».
— Тогда вряд ли они будут так уж сильно беспокоиться. Курс не меняем.
Впрочем, радость его была несколько преждевременна. Капитаны, мужчины средних лет с нехорошими, колючими взглядами и уверенными движениями бывалых волкодавов, похожие друг на друга, как герои сказки «двое из ларца одинаковы с лица», оказались чуть более разговорчивыми, чем привозивший еду азиат. В том смысле, что говорить-то они говорили, но на вопросы Сергея отвечать все равно отказались. Дескать, парень, вот прибудем куда надо, там тебе и объяснят, что к чему.