Даффи выпрыгнула из кресла и промаршировала к книжному шкафу. Сняла с полки толстый томик и пролистала его, страницы порхали под ее пальцами, будто от ветра.
Он держал небольшой сверток, почти невидимый под переплетениями зеленых ленточек с бело-красными леденцами-украшениями.
— прошептала Даффи новым охрипшим голосом.
Как умно, подумала я: сочувствие с колкостью в хвосте.
— Нам лучше вызвать полицию, — сказал доктор Дарби, после того как обследовал глаза Филлис Уиверн так же, как до него Доггер.
Попросту говоря, никто в Букшоу не имел секретов — по крайней мере в плане водопроводно-канализационном.