— Который час? — спросила я, еще дезориентированная.
— Тогда почему Ромео сказал: «О, если бы я был ее перчаткой, чтобы коснуться мне ее щуки»?
— И все благодаря двойной порции пирога с салом! — воскликнула Филлис Уиверн, радостно хлопая в ладоши. — Что ж, за вторую сотню лет!
— Надеюсь, ты не болталась под ногами, — сказала Фели. — Помни, что приказал нам отец.
— Правда? Неужели? Синтия будет ревновать, когда услышит. Ну, может, не ревновать, но самую малость позавидует.
Я одарила его своей самой лучезарной улыбкой и грациозно удалилась.