- Так благодаря вам и идем так быстро, господин - хмыкнул здоровяк, перекладывая топор с одного плеча на другое - Вы дорогу нам в снегу торите, а остальные уже следом за вами по накатанному идут. Выходит и в болезни вашей польза есть. Иначе за дневной переход и половины бы такого пути не одолели, сомлели бы от усталости.
Кивнув, отец Морвикус мгновение помедлил, а затем отступил назад, поняв, что упрямого старика переубедить не удастся. Он собрался было отойти прочь, но остановился и вновь развернулся к священнику:
- Нормально - ответил я, вжимаясь в угол рядом с окном. Чтобы быть поближе к ледяному воздуху и при этом не попасть в поле зрения могущих пройти мимо окна посетителей заведения.
- Ну, тут вы ошиблись - рассмеялся Рикар и бережено погладил свой топор - который он все же отнял у гнома, всучив тому топор поменьше размерами, но с богато украшенной рукоятью и посеребренным лезвием - Оружие, золото, серебро... мы здесь столько всего нашли, что вы просто богач. Не у каждого графа столько добра есть, куда уж баронам.
- Тихо! Ты забываешься, лорд! Не тебе принимать решения! И ты совершил слишком много ошибок и допустил слишком много потерь! Ты осмелился провести ритуалы и вырвать душу из мира мертвых! И кого ты призвал? А?! Защитника! О чем ты думал, когда решился призвать из небытия душу Листера Защитника, одного из наших главных врагов, человека, вмешавшегося в наши планы и почти разрушившего их?!
- Почти угадал - кивнул я - Только копать начал с самого низу. Здесь нет Церкви, Рикар. В покинутой нами стране нет темной нечисти и нет восставших мертвяков только потому, что Церковь бдительно следит за этим. Помнишь рассказы отца Флатиса? О том как карательные церковные отряды вычищают могильники, уничтожают некромантов и упокаивают нежить?