Наш проводник уверенно вклинился в толпу, громкими криками требуя, чтобы ему освободили дорогу, потому что он ведет к предводителю этих дылд с острыми ушами. Совсем уже непереводимыми словами он сулил страшные кары тому, кто осмелится помешать выполнять это важное дело.
Бейлис медленно, все так же держа шприц в руке, повернулся ко мне с несколько удивленным выражением на лице. Ничего-ничего! Это только начало, дружок.
– Какая женщина? – удивленно повернулся я к разведчику.
– Максим, как ты разговариваешь со старшими! – одернула меня мама.
– Зато он блестящий ученый! – парировал Арагорн. – Его монография о лебеде-трубаче стала настоящей сенсацией у нас в университете.
Мне думалось, что реакция свежего человека могла быть какой угодно, но только не такой.