Цитата #257 из книги «Переводчик»

Какая-то нездорово-полная, можно даже сказать жирная, дамочка на роликовых коньках, в толстой, как у мотогонщика, куртке, в таких же брюках, в наколенниках, налокотниках, шлеме, темных очках во все лицо и с рюкзачком за спиной очень уж не по-спортивному, на полусогнутых ногах, вихляя коньками, съехала с тротуара и покатила по дороге вниз, в сторону Харантовой улицы.

Просмотров: 10

Переводчик

Переводчик

Еще цитаты из книги «Переводчик»

– Уразумел, спасибо, только насчет друзей ты сильно погорячилась.

Просмотров: 6

– Уже в пути, я позвоню с твоего телефона?

Просмотров: 5

Выехали ранним утром с Казанского и до Хосты добрались без особых приключений, не считая вони в вагоне и пьяных воплей путешествующих.

Просмотров: 5

– Да запросто, – Афанасий втянул живот и расправил плечищи. – Запросто. Вот только в больнице после этого я еще больше килограммов наберу. Кстати, а с правой зачем добивал? – строго спросил он Лопатина, – вроде и без того хватило?

Просмотров: 5

Говорят, его видели в Израиле, паспортом которого он заблаговременно обзавелся. Живет себе тихонечко пенсионером в городишке под названием Эйлат у теплого Средиземного моря и сопит в две дырочки и негромко радуется жизни. Да и хрен с ним.

Просмотров: 5