Цитата #3 из книги «Переводчик»

Когда рухнул как карточный домик громадный и бестолковый колхоз под названием Союз Советских Социалистических Республик, евойный председатель впереди собственного визга перестроился и подался рекламировать пиццу, саквояжи и прочий ширпотреб. Пришедший на место главы оставшихся земель видный демократ со строительным образованием выпил сорокаградусной и начал раздавать кому ни попадя тучные нивы и леса с озерами. Ни ему, ни челяди так и не пришла в голову простая мысль о том, что вокруг них – соседи, а им лишняя землица и то, что в ней, не помешают. Да и соседи уж больно дружелюбно улыбались, металлокерамикой поблескивая... Короче, псов разогнали, позабыв сказать мерси. Флот порезали на иголки, из ракет понаделали дачных домиков, танки пустили на переплавку. Получили за все это от благодарных соседей денежку, тут же ее скрали и между собой распилили. Лепота!

Просмотров: 11

Переводчик

Переводчик

Еще цитаты из книги «Переводчик»

– Самое смешное, что ни черта я там такого не заметил.

Просмотров: 6

Потом все вместе пытались отговорить от участия в этой авантюре Бацунина. И безуспешно. Гера был из потомственных поморов, а те, как известно, еще более упрямы, нежели хохлы-западенцы.

Просмотров: 6

– Ну здорово, капитан! Хорошо, что я тебя узнал, не взял лишний грех на душу.

Просмотров: 6

– Завтра подходи к двенадцати, будем готовиться. В ночь вылетаешь. Все необходимое получишь на месте.

Просмотров: 9

Что делать? – самый главный русский вопрос. Что делать? Звонить в милицию? Звонить мужу? Звонить папе? Или... или там какая-то важная для мужа информация. «Я возьму эту посылку и отдам мужу, он разберется, он такой умный... Решено, я так и поступлю...»

Просмотров: 6