Цитата #765 из книги «Переводчик»

Вот Саня и начал действовать: запер дверь кабинета и извлек из своего портфеля бутылку минеральной и плавленый сырок «Дружба».

Просмотров: 12

Переводчик

Переводчик

Еще цитаты из книги «Переводчик»

На деле получилось несколько иначе. Седой с непостижимой быстротой пробил «правой на правую», прямо в подбородок противника. Как говорят в боксе, борода есть борода, что в переводе на общечеловеческий означает, что, если уж словил акцентированный удар в подбородок – кирдык, каким бы мощным и тяжелым ты, дружище, ни был.

Просмотров: 12

Нагрузки были зверские, и не только физические. Иногда казалось, что голова объявит бессрочную забастовку и навсегда откажется вмещать в себя чертову кучу знаний по чертовой же пропасти предметов. Но постепенно организм привык к перегрузкам, и иногда даже оставалось немного времени для чтения, до которого Сергей всегда был большой охотник. Правда, жизнь ему существенно облегчил тот факт, что он в отличие от других иностранные языки не изучал, а совершенствовал уже выученные.

Просмотров: 12

– Правды. Расскажите, зачем вы отдали распоряжение уничтожить группу?

Просмотров: 11

Бацунин мог дать голову на отсечение, что превращение ворюги-полковника в русского аристократа канадского разлива прошло по каналам спецслужб СССР. Иначе... иначе он давно нашел бы этого красавца сам (сколько времени и денег потрачено...) и убил бы сам, и только сам. Спецназ, знаете ли, учреждение старомодное и вовсе не политкорректное, и в нем до сих пор практикуется кровная месть. Если это, конечно, спецназ.

Просмотров: 8

– Я, вообще-то, подполковник. Когда и где мы встречались?

Просмотров: 8