– Давай вернемся к плану. Что я должна буду делать?
– Он успел собраться, почти ушел, но вернулся за чем-то важным… Вот за ней, наверное. – Дан прошел в комнату и поднял с пола книгу. – Развернулся, и в этот миг распахнулось окно. Парень все понял, бросился бежать, но… – Баурда прикинул длину комнаты. – Почти пять метров… Парню же оставалось пройти не больше двух шагов… – И перевел взгляд на молодого напарника: – Убийца – не человек.
– И тебе на нее плевать, – уточнила Привереда.
Алокаридас понимал, что должен действовать быстро и не позволить распространиться панике. Он с трудом вырвал послушников из пучины неуверенности и не хотел терять завоеванное.
Цеппель вздрагивает так, что девушки едва не падают с ног.
В отличие от спутниц, которых работа не заставила расстаться хотя бы с частью одежды, лысый сидел на валуне обнаженным по пояс. Широкий в плечах, широкий в кости, он напоминал борца – неброского, не обладающего рельефной мускулатурой силача, способного и соперника любого завалить, и быка опрокинуть точным ударом.