Цитата #979 из книги «Студентус вульгарис»

Одному юноше прислали красивый блестящий меч, а студентке с водяного факультета — шкатулку с серёжками и цепочкой, которые она, демонстративно открыв крышку, тут же продемонстрировала всем желающим.

Просмотров: 3

Студентус вульгарис

Студентус вульгарис

Еще цитаты из книги «Студентус вульгарис»

— Пиво дуть, — включилась в разговор Лорита, — так им и надо! Понабрали вместо нас черепах, ну пусть и сидят теперь, на себя обижаются! Они ещё не один раз «облажаются», эти гвардейцы. Вот увидите! Вот тогда император и подумает, кого он на нас променял. Ещё обратно позовут, помяните моё слово!

Просмотров: 5

Один из младенцев, похоже, недовольный упавшим уровнем внимания к нему, завозился в пелёнках и захныкал.

Просмотров: 3

— Да?.. — набычилась Стефи, наморщив лоб, — они, конечно, не такие дорогие, как твои… но тоже красивые и они мне нравиться!

Просмотров: 2

— Что!? Она что, думает, что мы спим вместе? Да что она себе позволяет! (дикое возмущение)

Просмотров: 1

Алистера была в парадной мантии. Ярко-красная ткань, ушитый, облегающий верх, с редкой золотой ниткой очень хорошо подчёркивал всё, что следовало подчёркивать. Невысокий воротник-стоечка, белый, явно шёлковый платок под ним. На рукавах, внизу, по три широкие горизонтальные вставки, рубинового цвета, в чёрной окантовке. Похоже, из настоящего камня. Чёрное — символ пепла, красное — символ огня. Плюс отороченные золотом края рукавов и воротника, золотые кольца и серьги с красным камушком. И, конечно же, волосы. Золотистые волосы с красным отливом, свободно рассыпанные по плечам. Алистера выглядела эдаким языком пламени. Живым и переливающимся. А высокомерия на лице у неё, пожалуй, не меньше чем у принцессы. Ну, прям точно, принцесса! А принцесса тут только одна… И соответственно, красавица тут значит, может быть только одна. И ясно, кто это может быть…

Просмотров: 4