Цитата #1087 из книги «Ставка на Проходимца»

Я засунул дробовик в кобуру за плечом и обнял сестру.

Просмотров: 5

Ставка на Проходимца

Ставка на Проходимца

Еще цитаты из книги «Ставка на Проходимца»

Я бежал и плакал, слезы мутили картинку перед глазами, размывали изображение монитора в розовую муть…

Просмотров: 3

«Ага, — корректировал я про себя рассказ, — нацисты-фашисты — это чернокожие, а угнетаемая сторона, которая, впрочем, вышла победителем из противостояния, — белые. Блин, все с ног на голову…»

Просмотров: 3

Обойти холм с лачугой оказалось несложно: песчаные языки уходили далеко в каменную пустыню, так что я довольно быстро и, как хотелось бы, незаметно подобрался к тылу «предполагаемого противника». Солнце уже окончательно скрылось за горным хребтом, и равнина утонула в сумеречной тени, что было мне на руку. Надетые тактические очки давали четкую, ясную картинку, и я надеялся, что имею хорошее преимущество перед обитателями хибарки, тем более что в стене, обращенной ко мне, не было никаких видимых оконных проемов, что намного увеличивало мой шанс незаметно к ней подобраться. Особенно меня радовала Маня, неторопливо и спокойно идущая рядом и обстоятельно обнюхивавшая изредка попадавшиеся по пути стебли чахлой, засушенной на корню травки. Гивера спокойна, значит — особой опасности нет. Да и скорость ее реакции и агрессивность, с которой она обычно защищала свою «маленькую стаю», с лихвой могли компенсировать мою возможную нерасторопность. А дымок, даже скорее — просто дрожание воздуха, и вправду идет откуда-то из крыши хибарки. Интересно, что там жгут: на расстоянии взгляда через бинокль ни одного деревца вокруг…

Просмотров: 3

Я, убедившись, что в округе никого нет, слез с мотороллера и принялся стягивать с себя одежду. Потом, озадаченный подозрительной тишиной, обернулся и внимательно взглянул сестре в лицо. И ее лицо мне очень не понравилось, вернее, не радовал ее взгляд: застывший, какой-то неживой, словно она смотрела внутрь себя, и ей очень не нравилось то, что она видела.

Просмотров: 3

— Спокойно, Теодор, — неожиданным басом протянула старуха, — тебе нельзя так волноваться с утра! Официант, где же взбитые сливки?

Просмотров: 3