— Может быть, ее мать не одобряет, что она живет одна, без мужа? Возможно, дело в этом?
— Привет. — Я доброжелательно улыбнулась.
— Что он говорит? — спросил он у Квентина.
— У вас есть разрешение? Лицензия у вас есть, а?
Я увидела, что за спиной г-на Фернандеса Грэм спешно засовывает остатки бутерброда в стол, как будто за то, что он ест в обеденный перерыв, его лишат работы. Корнишоны разлетелись в разные стороны, так что я направилась к столу Дергунчика. Это спутало мои планы: я хотела начать экскурсию с Грэма, а теперь мне придется перейти сразу ко второму пункту вызубренной бредовой болтовни.
— Совершенно не за что. — Он подошел к своему столу и вынул из ящика конверт. — Вот, возьмите. Это на дополнительный двойной салат, а еще бесплатный талон на ланч.