Цитата #2516 из книги «Время моей Жизни»

Блейк улыбался мне во весь рот, он сиял, как новая лампочка у меня в ванной, и хоть может показаться, будто новая лампочка — вещь обыденная, ничуть не романтичная, но, когда год моешься в потемках, эта самая лампочка радует чрезвычайно. Дженна сказала что-то такое, от чего Жизнь разразился веселым кудахтаньем, но пока Блейк смотрел мне с улыбкой в глаза, обещая миллион счастливых ночей — или, во всяком случае, одну, сегодняшнюю, на которую я непременно соглашусь, — их стремительно развивающаяся дружба меня не напрягала. Отвращение Жизни к Блейку ушло, и я говорила себе, что в этом заслуга Блейка. С первых дней нашего с Жизнью знакомства я представляла себе, как они встретятся. Жизнь умел быть на редкость неприятен, и я была очень признательна Блейку, что он не обратил на его гнусные проявления особого внимания. Какое будущее ожидало бы нас, если б Блейк возненавидел мою жизнь? Кого из них двоих я бы выбрала? Мысль о том, что между ними вообще можно выбирать, меня пугала. Мне хотелось надавать себе по щекам. Перестань думать, Люси, лучше от этого еще никогда не было.

Просмотров: 5

Время моей Жизни

Время моей Жизни

Еще цитаты из книги «Время моей Жизни»

— Прекрати, Люси, — строго велела я отражению. — Наплюй на все и верни Блейка.

Просмотров: 5

— Простите, я так поняла, вы не видите тут проблемы.

Просмотров: 3

Я старалась не засмеяться, слыша, как он мысленно проклинает Тома.

Просмотров: 3

— Бог ты мой, что здесь творится, пахнет как в… ух ты! — Он оборвал себя на полуслове и ошарашенно огляделся.

Просмотров: 7

— Мне не важно, кто он вам. Он кот. Избавьтесь от него, или вам придется съехать. Приятно было познакомиться, миссис Силчестер, и с вами… — Он перевел взгляд на Жизнь. А потом на меня: — Люси, я вас предупредил. На днях зайду проверю.

Просмотров: 5