Цитата #1618 из книги «Внук Персея. Сын хромого Алкея»

Прокрида решила, что критянин намекает на свою мощь. Дескать, так измучу на ложе, что станет не до охоты. Хвастовство мужчин не пугало ее. Испугалась она другого: служанок, готовивших ее для Миноса. Прокриду мыли, разминали и умащали с такими лицами, словно готовили к погребению. Оставшись наедине с рабыней, явившейся заплести Прокриде косы, охотница взяла бедняжку за горло, показала нож — и рассказала, как режут диких коз. Спасти коз, по мнению Прокриды, не могли ни быстрые ноги, ни козлы-защитники. Спасение коз было в правде, и только в правде.

Просмотров: 5

Внук Персея. Сын хромого Алкея

Внук Персея. Сын хромого Алкея

Еще цитаты из книги «Внук Персея. Сын хромого Алкея»

«У нас в семье часто рождаются близнецы. Слышишь? Не плачь…»

Просмотров: 5

Волна откатилась, и вот — Птерелая больше нет на террасе.

Просмотров: 6

— Жертва, — кивнул ванакт. — Вот и жертва.

Просмотров: 8

— Глупости, — возразила Прокрида. — Принеси-ка мне вот что…

Просмотров: 9

— Вырвать ему язык? — спросила Комето у отца.

Просмотров: 5