«В 60-е — 90-е годы на руководящие посты в Украине назначались только русские, которые и сейчас в основном руководят нами». Щербицкий и Капто, Кравчук и Масол, Ивашко и Гуренко, Симоненко и Боделан… Русские?
Слияние Германии показало: 40 лет социализма даже немцев отучили работать. Что уж говорить про наши 75 лет борьбы со светлым будущим!
Вот только мало волнует руководящую пятку, сколько стоит и кем оплачена ковровая дорожка под нею. И «указівки» из Киева надоели Одессе побольше, чем Киеву — московские. А уж казна растащена столь основательно, что скоро и следов не останется от «богатейшей державы Европы». Так что ввиду отсутствия официально утверждённого текста государственного гимна вторую его строку всё чаще произносят «та вже незабаром».
А удивляться нечему. Если люди «вновь рвутся в рабство» — значит, они рабами и остались, лишь у нового хозяина. Пострашнее прежнего, сброшенного москвичами 21 августа 1991-го. Так что в СССР — и в СНГ — рабства куда меньше, чем в украинской независимой от собственного народа державе.
Более того, со временем у меня менялась даже орфография. Например, ещё лет десять назад я в английских именах привычно писал сочетание «ЛЬ»: Томас Альва Эдисон, Франклин Делано Рузвельт. Но в конце концов решил все иноязычные имена записывать так близко к исходному произношению, как это вообще возможно в кириллице, адаптированной к русской фонетике. В более поздних статьях у меня тот же президент именуется Фрэнклин Делано Джэймсович Рузвелт — в английском звучании, но с русским отчеством.
Экономическая же сторона заметки бесспорно подтверждалась тогдашним — и, увы, нынешним — состоянием экономики Украины, катастрофическим даже по сравнению с Россией. И на этой почве то и дело вспыхивали первые искры того, что нынче именуют газовыми войнами.