Стальграф выступил вперед, с достоинством преклонил колено. Арчибальд развернул лист, но, прежде чем читать, окинул взглядом присутствующих, отмечая жадное любопытство на лицах.
Не знаю, то ли заметил мальчишку, хотя тот прижимался к камням, то ли просто высчитал, как туда можно попасть, но взвыл громко, все сбежались к нему. Я смотрел, как оборотень объясняет им воем и телодвижениями, наконец все трое разом повернулись к скале и понеслись к ней, обходя с трех сторон.
— И при награждении графа, — добавил я, — столь почетным титулом.
— В том-то и дело, что он честный, а честный хоть и струсит, но пойдет. И потому, пока его еще там не убили, я пока порезвлюсь с благородными подвигами как дурак, поосвобождаю принцесс…
— Просто никому ничего не говорите. Ни слова. Мне совсем не нужно, чтобы ко мне потянулись какие-то нити. Иначе под ударом окажусь не только я, а и очень многое, чем я… дорожу.
— Пока тревожно, — сказал я. — Гражданскую войну предотвратить удалось, но мечи в ножны главы могучих родов не вкладывают и войска не распускают.