Цитата #1091 из книги «Ларе-и-т`аэ»

И, опустившись на одно колено перед дамой, королевский пират протянул госпоже Мерани лобастого толстолапого щенка. За ошейник столь странного дара был лихо заткнут букетик незабудок.

Просмотров: 9

Ларе-и-т`аэ

Ларе-и-т`аэ

Еще цитаты из книги «Ларе-и-т`аэ»

А все из-за того, что наследным королем Аккарф не был. После того, как моровое поветрие в одночасье скосило всю королевскую семью, не оставив ни одного наследника прежней династии, Аккарф был возведен на престол по закону. Если наследников нет, новую династию начинает сын Верховной предстоятельницы. Одна беда — предшественница Мавер была замужем за служителем Бога Смерти. Вот уже двадцать лет минуло, а Аккарф до сих пор не женился и детей не завел. Он не знал, достоин ли он начать новую династию — или же его сменит сын следующей предстоятельницы, как он когда-то принял бразды правления из мертвых рук прежней династии. Дитя смерти, смертью возведенное на трон — не дурное ли это знамение для всей страны, особенно в лихую годину, когда храмовые предсказательницы хорошими вестями не балуют? Не стоит ли уйти в могилу бездетным, уступив венец более достойному? Аккарф не единожды молился о ниспослании ему знака — но Отец-Небо не спешил отвечать своему Верховному предстоятелю.

Просмотров: 4

— Свет и Тьма... — прошептал непослушными губами Эннеари.

Просмотров: 3

— Прекрати, — фыркнула Талле. — У тебя с утра пораньше шуточки такого пошиба, что никакой наследник престола не поймет, даже Этти.

Просмотров: 4

— Значит, мы идем не во дворец? — уточнила Шеррин.

Просмотров: 9

— Так, может, охотники?... — робко понадеялся Лэккеан, сам понимая, что говорит чушь.

Просмотров: 10