— Это другое дело. Папа, списывать из книжки жульничество?
Итен участливо поздоровался с престарелой миссис Ежизински и, стараясь подольше растянуть отпуск четверти фунта масла, даже одобрительно отозвался о погоде, но Марджи Янг-Хант не торопилась уходить, а с улыбкой разглядывала банки паштета с золотыми наклейками и миниатюрные, как футляры для драгоценностей, баночки черной икры на прилавке около самой кассы.
— Не беспокойтесь, мистер Хоули. Долго ли мне перебежать с угла на угол!.. Один с ветчиной, один с сыром. Хлеб ржаной, салат и майонез. И еще, пожалуй, бутылку молока и кока-колы, но это на потом.
— У тебя гусиная кожа, милый. Уж не подхватил ли ты вирусный грипп?
— Не думайте, что только вам трудно. Людям ведь и продукты приходится запасать.
— А я вот стою и смотрю на свой дом. Умели строить в прежние времена.