Цитата #2158 из книги «Боевые паруса. На абордаж!»

– Скажи это нашему Патрику! Человек, что спас день и город заодно, переживает из-за того, что малость обгорел на солнце! Что же до пушек – достать их нужно, но совершенно не к спеху. Поднимать со дна тяжести – труд, какой мало кому по плечу. Иные корабли и по полсотне лет на дне ждали, та же «Месть» гренвиллевская. Тут пинассы мало. Нужна каррака, а лучше – урк или флейт. Сколько там пушек-то?

Просмотров: 4

Боевые паруса. На абордаж!

Боевые паруса. На абордаж!

Еще цитаты из книги «Боевые паруса. На абордаж!»

Оказывается – довольно одной девушки. Правда, сильной. Медленно, словно туча, наползает полотнище.

Просмотров: 2

– Да? – Ее взгляд тяжек, как пудовое ядро.

Просмотров: 6

Губернатор громко кашляет. В английском слово одно, но по тону заметно, как в торопливых речах Изабеллы «ты» превращается в «вы». Оно и верно. Дворик заслонен от чужих взглядов, как от солнца, только широкими листьями пальм.

Просмотров: 6

– Не обижайте свиней, сеньор! Вполне приличные животные.

Просмотров: 5

Разумеется, они опоздали. Бой на флейте завершился, едва начавшись. Пришлось карабкаться по штормтрапу на высокий борт. Получать удары и выстрелы сверху. Зацепиться за край палубы. Дождаться выстрелов и криков позади, внезапной слабины в рядах пиратов. И, наконец, быстрого южного утра. Когда окончательно стало ясно: помощник стал капитаном, от команды не уцелело и половины. Из пассажиров, кто был на корабле, выжило несколько женщин, с которыми буканьеры намеревались позабавиться чуть позже. Из детей – кто спрятался.

Просмотров: 4