Цитата #1251 из книги «Боевые паруса. На абордаж!»

Кажется, Антонио не понимает, что такое диестро, пусть и начинающий. Дразнит… Через слово поминает «удар в профиль», поминая забавную сценку из «Похождений пройдохи Паблоса», в которой мерзейший Франсиско Кеведо высмеял геометрическую школу фехтования. Ему, верно, больше нравится стиль кабацкой драки: рази куда попало!

Просмотров: 6

Боевые паруса. На абордаж!

Боевые паруса. На абордаж!

Еще цитаты из книги «Боевые паруса. На абордаж!»

– Хорошо, – кивает дон Себастьян, – у вас есть чувство уместного. Сами видите… Впрочем, ваш любимый причал свободен, а донья Изабелла озаботилась построить склады. Сама при этом живет чуть ли не на чердаке.

Просмотров: 2

Увы, первое же движение вышло неуклюжим и до боли неправильным. Ослаб, год каторги не прошел даром. И не был никогда силен в поединках, и оружие непривычное. Привычным англичанин пользуется… Пришлось вспоминать и отрабатывать приемы заново. Тело понемногу, нехотя, припоминало былые навыки, заново наливалось силой.

Просмотров: 4

– В этом пакете. Я должен передать его вам.

Просмотров: 4

– Ступай со мной, дружище. Расскажешь все подробно, хоть я и не верю, что тут может быть серьезная опасность. Приди испанцы на галеоне, даже урке, дело другое. А тут… Что можно сделать Барбадосу, имея полтора десятка человек команды?

Просмотров: 1

В черных глазах испанца заплясали чертики. А потом он повернулся, показав косу с алой лентой. Гармен вдруг понял – это и есть та самая морская ведьма, что приловчилась торговать во время войны, и совершенно законно. Не иначе, дьявол надоумил.

Просмотров: 3