Ее голос перешел в стон, высокий и неудержимый. Холодок пробежал по моему загривку.
— Это я виноват, ма, что вытащил Джеки поболтать. Давай мы за это посуду помоем, ладно?
Я подумал о разнообразных способах убить человека, не оставляя следов, и, прежде чем Холли успела дать обещание, набрал в грудь воздуха и толкнул дверь.
В тонкой белой перчатке его рука казалась влажной и неживой, с отстающей кожей. Затылок Рози выглядел, как ветровое стекло, пробитое в нескольких местах клюшкой для гольфа: его густо покрывала паутина трещинок, пересекающихся и разбегающихся во все стороны. Волосы лежали рядом тусклой кучей, но на разбитой кости кое-где еще держались пряди.
— Что тебя тревожит, солнышко? Кто-то из них тебя обидел?
— Ты был еще ребенком и не знал правил игры.